行ってしまいました。しかしボウズ。帰り道、天下一品でこってりラーメン。久しぶりで元気が出ました。
中国人が日本語を勉強するサイトで日本語の説明がありました。 英語の"give"は中国語で"給"。日本語だと「あげる」「もらう」「くれる」等と訳され、その区別が難しいようです。物が一方から他方へと移る行為を日本語では区別しているのです。ちなみに「借り…
8時に起きた。まだ眠たい。昨日腕立てなどを久しぶりにしたら、体中がいたい、だるい。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。